Du är här: Start > Tips och Ideér > Vistaholms förskolas arbete
Bangladesh på Vistaholms förskola
i Ulricehamn
Do do dessie and dessie my shoe,
Six semonika and buckle my shoe.
Man leker den två och två och sjunger samtidigt texten som man dansar. Se bilderna som jag skickade innan. Man börjar med att ta varandra i hand och sjunga sången sedan sitter en på huk den andra dansar runt samtidigt som man håller varandra i handen. Nästa omgång dansar man armkrok.
Har även en ramsa som vi gjorde på Fiolen som vi hörde i Bangladesh:
Rain, rain go away
Come again Another day.
Little Children want to play
Rain rain go away.
Dessa lekar blev väldigt väl mottagna av barnen och speciellt kanske av de med annat modersmål än svenska. Lekarna innehöll ord som var lika främmande för alla och det gjorde att man var på samma startruta från början för en gångs skull! När barnen fyllde år fick de som en del av firandet välja en lek ur vår egen lekbok och då var en av dessa ”banglalekar” en av de lekar som oftast blev vald.
Med hjälp av besökande från Bangladesh fick vi vår egen Vistaholmssång översatt till banglaspråket och den sjöng vi varje dag tillsammans med den svenska och den engelska varianten. Barnen kunde fantastiskt nog hela sången på bangla! Vi lärde oss även att räkna till fem på bangla, det gjorde vi på samlingen nästan varje dag.
Räkneorden 1-5
Ak
Doi
Tin
Char
Pach
Vi har lagat fantastisk god banglamat. Daal och kyckling med ris så klart, och det platta goda brödet som kallades roti och då fick vi låna en elektrisk häll till gräddningen. Barnen lärde sig att i Bangladesh hade de inte alltid ugn eller elektrisk spis utan då värmde man stenar i elden och gräddade brödet på. Väldigt spännande! Vi bjöd även föräldrarna på lite banglamat som barnen lagat till föräldramötet .
Vi hade också internationellt disco med dansmusik som var populär i olika delar av världen, bland annat Bangladesh, det tyckte barnen var jättekul och då fick vi studera hur man dansar i olika länder. Ibland var det lika och ibland olika men allt var lika kul!
När några av oss hade varit på besök i Bangladesh hade vi med tyger hem. Av dessa tyger sydde barnen vackra kuddfodral som vi hade i soffan. Vi hade också lite banglakläder som vi haft med oss som barnen hade bland de andra utklädningskläderna och de lekte ofta att de bodde i Bangladesh och satt på taket på bussen när de åkte, för det hade vi sett att de gjorde i Bangladesh när vi tittade på bilder!
Vi planterade även chilifrön som vi hade tagit med från Bangladesh och barnen fick fina chiliplantor som vi sålde till föräldrarna på en familjekväll.
Ur en bilderbok från Bangladesh tog vi bilderna och barnen hittade på en ny egen saga om Bangladesh med utgångspunkt i dessa bilder. ”Resan till ett annat land” hette boken. Den översatte vi sedan till engelska och skickade till Bangladesh tillsammans med en beskrivning av vår förskola och skola på engelska.
Barnen pärlade pärlplattor som såg ut som Bangladesh flagga och gjorde halsband i flaggans färger; rött och grönt.
Det här arbetet var något som präglade allt vårt arbete på förskolan under en tid och det var ett tema som präglades av förståelse och engagemang för ett annat land. Ett tema som fortfarande finns kvar hos de här barnen.
Av Sara Majlund